然而,上海市工商局指出,其质量监测说明,消费者不应该以高价、名牌以及是否进口作为衡量商品质量的唯一依据。
However, the Shanghai administration said its quality checks showed that consumers should not judge clothes solely on their price and on whether they had been imported.
这个时期的标志是“上海外滩三号”,许多世界级奢侈名牌荟萃于此,如:迪奥、阿玛尼、古奇等。
This period is marked by the "Shanghai Bund", many world-class luxury brand meets here, such as: Dior, Armani, Gucci and so on.
在此前一周,上海一位乘客试图扯下工作人员的姓名牌,之后又打了她的头部。
The weekend before, passengers in Shanghai tried to rip off an attendant's name badge before hitting her in the head.
应用推荐