她控制麦琦,以及大女儿,今年6岁的凯拉玩手机的时间。 凯拉每天要短时间的玩几次三星Galaxy平板电脑,目前看来这并没有带来什么危害。
She monitors Maggie’s smartphone time — and that of her 6-year-old sister, Kayla — and does not see the harm in short sessions on her Samsung Galaxy a few times a day.
我怀疑,三星的确对苹果的核心业务造成了真正的威胁,不过,虽然三星的手机和平板电脑广受欢迎,苹果却依然稳坐王者宝座。
I doubt that Samsung poses a real threat to Apple's core business, and even with the popularity of Samsung's phones and tablets, Apple still remains king of the hill.
与贵方见到过的所有平板电脑相比,三星品牌最有可能替代他死去的掌上宝。
More than anything your correspondent has seen so far, the Samsung tablet actually comes closest to being a worthy replacement for his dead palmtop.
应用推荐