这些将近3500万立方英尺的有毒淤泥已经夺去了至少4名市民的生命和造成了至少100名伤员,冲跑了路上的汽车,烧掉了伤员的衣服并且影响范围超过了15平方英里。
At least four people were killed and over 100 injured by the 35 million cubic feet of sludge, which knocked cars off the road, burned through victims clothes and affected a 15 square mile area.
粗略的估算一下,一立方英尺新的扎好的100块人民币大约是35万美元。
The rule of thumb is that a cubic foot of fresh, tightly packed 100-renminbi bills is worth about $350, 000.
要找出个BTU每磅的,分割成10万个BTU你千卡的(100立方英尺或1标准千卡)。
To find out the BTU's per pound, divide your therm into 100,000 BTU's (100 cubic feet or 1 standard therm).
应用推荐