你断了一根肋骨,也许不止一根。
然后,上帝从亚当身上取下一根肋骨又造了一个女人-夏娃。
Then he took a rib from Adam\'s body and out of it created the first woman, Eve.
有一天夜里上帝趁亚当睡着时从他身上取出一根肋骨,用亚当的肋骨,上帝造出了夏娃。
God took a rib from Adam when he was asleep one night. From Adam's rib, God made Eve.
And when we remember that God will dig a rib out of Adam's wound in order to create the beautiful, the golden Eve, we realize how complicated, how complex and how ambivalent, Milton's little image is here at the beginning of the poem.
当我们想起上帝从亚当的伤口中取出一根肋骨,以创造美丽的金色的夏娃,我们意识到弥尔顿在诗的开头描绘的景象,是多么的复杂巧妙,多么的矛盾纠结。
应用推荐