像狗一样对待你 treat you like dog
像个陌生人一样对待我 Treat me like a stranger
你像条狗一样对待 you treat like dog
对待一样迫切确认收到 treat as urgent acknowledge receipt
我被当成傻瓜一样对待。
有趣的是,这两天我一直把胳膊上隆起的肿块当作宝贝一样对待,生怕有个什么问题。
It's funny that I've treated the tumescent bump on my arm as a cowry these two days and for fear that something may be wrong.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
In doing so he made himself sort of an outsider to traditional Russian ways of looking at this thing.
而这样以来,他就如同是一个局外人一样,来对待俄国传统
He says,"There are many things in Paul's letters very difficult to understand. And some people twist them to their own destruction as they do other kinds of scripture."
他说“保罗的书信里有很多,难以理解之处,而有些人曲解它们,这是自取沉沦,正如他们对待其他圣典一样“
Just as much as you do for criminals in this country.
我们要一视同仁,像对待自己国家的犯人一样对待他们。
应用推荐