The survey by travel website hotels.com found London taxis, despite being the most expensive, beat rivals across the globe.
旅游网站hotels.com的调查显示,在伦敦"打的"尽管车费最贵,服务质量却是"全球无敌手"。
While drinking at the bar, the gentleman next to me said he had Hotels.com all figured out, and he had paid $60 for his room.
当我在酒店吧台小酌的时候,坐在我旁边的一位先生跟我说他把Hotels.com翻了个遍,最后只用了60美元便订到一间房。
In recent searches of London hotels by guest rating on Expedia and Hotels.com, none of the top ten hotels listed had more than a handful of reviews.
最近Expedia和Hotels.com通过客户评级对伦敦地区的酒店进行了分析,发现前十名最受欢迎酒店的评论都不多。
应用推荐