金刚经 百科内容来自于: 百度百科

“金刚经”是个多义词,它可以指金刚经(王菲演唱歌曲), 金刚经(佛教经书名称)

金刚经(王菲演唱歌曲)

金刚经(王菲演唱歌曲)
歌曲名称:金刚经
歌手: 王菲
所属专辑:《Smile Angel》

金刚经(佛教经书名称)

金刚经(佛教经书名称)金刚经(佛教经书名称)
金刚经(佛教经书名称)
佛教经典。全称《能断金刚般若波罗蜜经》,又称《金刚般若波罗蜜经》。简称《金刚经》。 最早由后秦鸠摩罗什于弘始四年(401年)译出。1卷。以后相继出现5种译本: ①北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》; ②南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》; ③隋达摩笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》; ④唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《大般若经》的第九会); ⑤唐义净译《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。另外,还有藏文、满文译本等。 此经以一实相之理为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相。卷末四句偈文:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,被称为一经之精髓。意为世界上一切事物都是空幻不实,“实相者则是非相”,认为应“远离一切诸相”而“无所住”,即对现实世界不执着或留恋。由于此经以空慧为体,说一切法无我之理,篇幅适中,不过于浩瀚,也不失之简略,故历来弘传甚盛,特别为惠能以后的禅宗所重。 《金刚经》梵文本在中国、日本、巴基斯坦、中亚等地都有发现,中国吐鲁番等地并有和阗、粟特等文字的译本出土。此经传入西方后,曾被译成多种文字,1837年修弥笃根据藏译首次译成德文,1881年马克斯·缪勒将汉文、日文及藏文译本加以校订,译成英文,收入《东方圣书》第49卷。1957年爱德华·康芝又再次译成英文,收入《罗马东方丛书》第8卷。达尔杜根据据梵文并对照中国满文译本,译为法文。日本宇井伯寿、中村元等曾多次译成日文。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定