翻译理论与实践 百科内容来自于: 百度百科

百科名片

作/译者:奈达(Nida E.A.) 泰伯(Taber C.R.)
翻译理论与实践

翻译理论与实践

出版社:上海外语教育出版社
出版日期:2004年07月
ISBN:9787810950923 [十位:7810950924]
页数:220 重约:0.245KG
定价:¥13.50

内容提要

本书是奈达博士继Toward a Science of Translating之后的又一部论述翻译的经典著作,它旨在帮助译者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略。
翻译理论和实践的紧密结合是本书的主要特点。两位作者从《圣经》的不同译本中选取了大量的实例,进行对比分析。这些例证涵盖了翻译的方方面面,因而具有很强的说服力和代表性,同时也增加了本书的趣味性和可读性。作者一方面对翻译进行了详尽的语言学分析,另一方面也指出,翻译不仅仅是一门科学,也是一门技术,而真正理想的翻译甚至是一门...

图书目录

Preface(2003)
Preface(1969)
1.A New Concept of Translating
2.The Nautre of Tranalating
3.Grammatical Analysis
4.Referential Meaning
5.Conotative Meaning
6.Transfer
7.Restructuring
8.Testing the Tranlsation
Appendix:Organization of Translation Progra]

作者介绍

尤金·奈达,美国语言学家,翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,长期在美国圣经学会主持翻译部的工作。先后访问过90多上国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,发表论文250余篇,是世界译坛的一位常青学者。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定