印度之行 百科内容来自于: 百度百科

基本信息

印度之行》是英国著名作家福斯特的代表作。二十世纪初,英国人穆尔夫人和阿德拉小姐前往印度,一个看望在那里任殖民官的儿子,另一个则是看望这位末婚夫。印度穆斯林医生阿齐兹出于热情和友谊,组织了不少人陪同两位客人前往当地名胜马拉巴山洞游览。在幽暗的山洞里,阿德拉小姐感觉似乎有人侮辱了她,于是掀起了一场轩然大波。
中文名
印度之行
外文名
A Passage to India
其它译名
导 演
大卫·里恩
类 型
剧情 / 冒险 / 历史
片 长
163 min
对白语言
英语 /北印度语
色 彩
彩色

6剧情简介

英国彩色故事片 。英国GW影片公司1984年摄制。D.利恩编剧兼导演(根据E.M.福斯特同名小说及桑撒·拉米·罗的舞台剧改编);欧奈斯特·戴摄影;莫里斯·贾雷作曲;主要演员有佩吉·阿什克罗夫特、朱迪·戴维斯、维克托·巴纳吉、阿历克·吉尼斯。故事讲的是1928年英国少女阿黛拉来到印度探望未婚夫,结果孑然一身回到伦敦的印度之行。影片导演D.利恩是英国的电影大师。他以严肃的态度从英国人的角度来看英国对印度的殖民统治,探讨东西方文化的差异,突出表现殖民地印度与宗主国英国之间的无法沟通。影片寓意深刻、含蓄,叙事紧张,表演松弛,充满浓郁的异国情调,因此获当年美国电影艺术学院第五十七届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳改编剧本、最佳摄影等11项提名并荣膺最佳女配角和最佳原配乐金像奖,获第四十二届好莱坞外国新闻记者协会最佳外国片、最佳原配乐和最佳女配角金球奖,获1984年纽约电影评论奖和全美电影评议会最佳影片、最佳女演员、最佳导演奖。

3演职员表

导演: 大卫·里恩 David Lean
编剧:
福斯特E.M. Forster ....novel
大卫·里恩 David Lean
Santha Rama Rau ....play
主演:
朱迪·戴维斯 Judy Davis ....Adela Quested
维克多·班纳杰Victor Banerjee ....Dr. Aziz H. Ahmed
佩吉·阿什克罗福特 Peggy Ashcroft ....Mrs. Moore
制作人 Produced by:
John Brabourne ....producer
Richard B. Goodwin ....producer
John Heyman ....executive producer
Edward Sands ....executive producer
原创音乐 Original Music:莫里斯·雅尔Maurice Jarre
摄影 Cinematography:Ernest Day ....(director of photography)
剪辑 Film Editing:大卫·里恩David Lean
选角导演 Casting:Priscilla John
艺术指导 Production Designer:
John Box
Herbert Westbrook ....(uncredited)
美术设计 Art Direction by:
Cliff Robinson ....(as Clifford Robinson)
Leslie Tomkins
Herbert Westbrook
Ram Yedekar
布景师 Set Decoration by:Hugh Scaife
服装设计 Costume Design by:Judy Moorcroft
副导演/助理导演 Assistant Director:
Patrick Cadell ....assistant director
Christopher Figg ....assistant director
Ajit Kumar ....assistant director
Nick Laws ....assistant director
Arundhati Rao ....assistant director

在线影音

1同名小说

英国现代著名小说,爱·摩·福斯特著。小说以印度城市为背景,写治安法官的母亲与未婚妻阿拉德到印度去看他,在一次历游山洞时,阿拉德在幽暗的山洞里恍惚中感到有人侮辱了她,从而引起纠纷,使印度医生阿齐斯蒙受了不白之冤。这部小说展示了英国与其殖民地印度两个民族间不可逾越的鸿沟,充满辛辣的讽刺、优美的抒情、含义深远的象征和富有哲理的预见。是英国20世纪最后一本成功的传统小说。

2同名电影

名称
《印度之行》
外文名称 A Passage to India
更多中文片名:印度之旅、印度之路
更多外文片名:
Färd till Indien, En.....Sweden
Matka Intiaan.....Finland
Pasaje a la India.....Spain
Passagem Para a Índia.....Portugal
Passagem para a Índia.....Brazil
Passaggio in India.....Italy
Passatge a l'Índia.....Spain (Catalan title)
Podróz do Indii.....Poland
Reise nach Indien.....West Germany
Route des Indes, La.....France
影片类型: 剧情 / 冒险 / 历史
片长:163 min
国家/地区:美国/ 英国
对白语言: 英语 /北印度语
色彩: 彩色
混音: Dolby
制作成本:$16,000,000/estimated
版权所有:(Thorn EMI Film Finance plc)
拍摄日期: 1983年11月 - 1984年6月
摄制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm

4上映日期

国家/地区上映/发行日期(细节)
Hong Kong
1985年7月11日
美国
USA
1984年12月14日......(New York City, New York)
美国
USA
1985年1月25日
Sweden
1985年3月15日
Netherlands
1985年4月4日
意大利
Italy
1985年4月5日
France
1985年4月24日
West Germany
1985年4月26日
巴西
Brazil
1985年5月3日
阿根廷
Argentina
1985年5月30日
Japan
1985年8月10日
Finland
1985年8月30日

5制作发行

制作公司:
EMI Films Ltd. [英国]
Home Box Office (HBO) [美国] (in association with)
Thorn EMI Screen Entertainment [英国]
发行公司:
哥伦比亚影片公司 [美国] (1984) (USA) (theatrical)
哥伦比亚三星家庭视频公司 [美国] (2003) (USA) (DVD)
Columbia TriStar [美国] (USA) (laserdisc)
米高梅家庭娱乐公司 [美国] (UK) (video)
RCA/Columbia Pictures Home Video [美国] (USA) (laserdisc)
20世纪福克斯家庭娱乐公司 [巴西] (2003) (Brazil) (DVD)
Kinowelt Home Entertainment [德国] (2006) (Germany) (DVD)
Tec Home Vídeo [巴西] (19??) (Brazil) (VHS)
其他公司:
Capitol Records [美国] soundtrack
Mayflower Recording Ltd. [英国] adr recording
National Maritime Museum [英国] ship models and paintings
Optical Film Effects Ltd. [英国] titles
Peerless Camera Co. Ltd. [英国] opticals
Pinewood Studios Ltd. [英国] post-production
Studios CTS [英国] music recorded at
Blowup [英国] stills processing
The Royal Philharmonic Orchestra [英国] music performed by (as The Royal Philharmonic Orchestra)

7精彩评论

把文学性的东西电影化,在铺陈中展现电影的力量,在这一点上,大卫·里恩的功力是其他导演比不上的。
——纽约时报
大卫·里恩执导并编剧的影片《印度之行》,是自他的《桂河大桥》《阿拉伯的劳伦斯》以来最好的作品,也是自《萍水相逢》以来他的最富人道主义情怀的影片。
——芝加哥太阳
大卫芝加哥太阳里恩(David Lean)将《印度之行》成功地搬上了银幕,为他的艺术生涯划上了一个漂亮的句号。
——DVD
影片是一个迷题,每一个观众都受到它的挑战,他们需要用自己的理解对人类的热情和偏见做出回答。
——BBC
山洞里发生了什么?福斯特一辈子都没有回答这个问题,大卫里恩对这个问题表达了自己的看法。
——DVDTown

8幕后制作

里恩的收山之作,虽然谈不上杰作,但仍然不乏细致和气派以及精湛的表演。影片重点反映文化冲突,有很多值得细细品味的地方。改编自E·M·福斯特小说。从影四十多年,大卫·里恩只拍摄了16部影片,但获得奥斯卡提名 竟达56次之多,共获得27项金奖,他本人七次得到最佳导演奖提名, 两次获奖,被称为英国电影届的泰斗。
[关于影片]
1960年,在观看了桑撒·拉米·罗根据《印度之行》改编的同名舞台剧之后,E·M·福斯特,当时已年逾80,颤巍巍地走上舞台,表达了自己对剧中表演的喜爱之情:“那些演员们多么伟大啊,”福斯特说,“我能在这里观看他们的演出是多么幸福的事情!那些发生在一个男人和两个女人之间的故事我看得太多了,可是他们没能体现出人生的复杂性……”这不是单纯的关于“东西方文明对立”的讨论,而是在表达“人在宇宙中生存的困境”。
如果不是在1970年时去世,福斯特可能也会对大卫·里恩的作品表达同样的喜悦之情,因为影片充分展现了他想表达的人性的矛盾和复杂。
著名作家福斯特共出版了五部长篇小说,最后一部《印度之行》却是最早被搬上银幕的,1984年,由大导演大卫·里恩执导。虽说福斯特曾有遗言,反对任何人改编他的任何作品,但似乎没人尊重他的愿望,他的六部长篇小说中的五部被改编成电影。
《印度之行》寓意深刻、含蓄,表演松弛,叙事紧张,充满浓郁的异国情调。本片获1984年第五十七届奥斯卡奖最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳改编剧本、最佳摄影等11项提名,但最终完败于影片《莫扎特》(Amadeus),仅获最佳女配角和最佳创原配乐奖。
[关于改编]
“只需联系!”这是E·M·福斯特在《霍华德庄园》里给我们的建议,紧接着,在《印度之行》中,他却创造出了一个毫无联系和交流的世界,在那里,印度人和英国人说同一种语言却完全不了解对方,在那里,无所谓你如何评价那个著名的马拉巴山洞,因为到头来所有事情都只是化作一声空洞嘲讽的回响。福斯特的小说是本世纪文学史上的一个里程碑,大卫·里恩对它的影像阐释也被并入银幕上最伟大的改编作品之一。
根据优秀小说改编而成的电影往往并不是很优秀,这是因为在小说中,文字描述的空间能让人浮想联翩,而电影却用它自己的方式把想象变为看得见事实。《印度之行》很巧妙地绕过了这个矛盾——它使小说中的核心事件发生在银幕之后,也许压根没有发生过,随你怎么想。
在一个炎热憋闷的日子,阿齐兹医生带领一支探险队来到马拉巴山洞,队员们一个接一个地放弃了,只有阿黛拉小姐留下了。接着,这两个人,一个印度男人和一个英国女人在最后一段路途上同行。在当时,英国对印度的统治根植于一种根深蒂固的、半官方的种族主义之上,一些英国对吉卜林的话深信不疑:“东方就是东方,西方就是西方,它们永远不可能相交。”在福斯特的小说中,当阿黛拉小姐走进山洞后,她和阿齐兹医生之间到底发生了什么,始终都不甚清晰。
大卫里恩的影片继续保留着这个问题的开放性。但是,由于他需要通过画面来讲故事,整个事件过程不可能模糊,于是,起码,影片让我们知道,阿齐兹医生在事件中是清白无辜的。
[关于导演]
作为《日瓦戈医生》和《阿拉伯的劳伦斯》的导演,大卫·里恩将影片中的人物放置在他所绘制的最美丽的画布之上。他没有照抄宣传印度旅行的海报,也没参考那些艳丽的明信片,而是展现了一个仿佛出自爱德华·李尔(Edward Lear)之手、维多利亚式水彩画一般的印度:谜一般的人物们散落在壮美的风景之中,看起来总像是未竟之作。里恩创造的印度是一个令人惊叹的美丽世界,一个英国人永远无法完全理解的世界,当然,这一切也正是阿黛拉小姐在山洞里学到的。
大卫里恩是一个精巧的工匠,他的不可超越之处正在于:他能够让每一个镜头看起来和他想要的效果一模一样。他要求演员在表演上要充分、深沉又不过于招摇。他的电影剧本在清晰度和穿透力上可被称作典范。在影片的结束的时候,我们如此彻底地了解了这些人物,以至于只有最无聊的观众才想回过头去再仔细瞧瞧

9精彩花絮

·编剧和制片人阿诺德哈迪·罗伊在本片中担任助理导演,他同时也是一个小说家,他在1997年写的畅销书《小玩意的上帝》获得了英国顶级文学奖,prestigious Booker Prize.
·大卫里恩以他创作态度特别是选材的严谨闻名于世,在1970年拍完《瑞安的女儿》(获两项奥斯卡奖)后,他“息影”14年,1984年才完成了《印度之行》的拍摄。

10精彩对白

登记员:头回去印度,奎斯特小姐?
奎斯特:头一回出国。
登记员:真幸运!开眼界啊。那是马拉巴山洞。离你们去的昌德拉布二十英里。
奎斯特:是吗?
登记员:莫尔太太五月十二日乘拉瓦尔品帝号回国。你的日期还没定,对不对?
奎斯特:我可能要住一阵子。
登记员:要是你决定一起回国,请尽快通知我们。
奎斯特:好的。
登记员:好,这是标签,你的票,莫尔太太的票。你们路上不会腻味的。总督大人这回也乘这条船。
希斯洛普:你好,母亲。阿德勒呢?
奎斯特:这儿。
希斯洛普:你果真来了。
希斯洛普:安东尼,去拿行李。把行李交给安东尼吧。对不起,我得……我得去迎接市长大人。对不起,让你们久等了。可那是个大人物啊。
莫尔:我没觉得他有那么了不起。
希斯洛普:是吗?
阿齐滋:夫人,这是清真寺。你不能来这儿。进来得先脱鞋。
莫尔:可我已经把鞋脱了。鞋放在外面。
阿齐滋:哦,请你原谅。
莫尔:让我过去。
阿齐滋:夫人……
莫尔:这样儿还不行吗?难道脱了鞋也不能进来吗?
阿齐滋:能进来。不过女士们嫌麻烦,尤其当这儿没人的时候。
莫尔:有上帝。
阿齐滋:有上帝?说得太好了。请问贵姓?
莫尔:莫尔太太。
阿齐滋:哦!
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定