Landfill sites on the Iberian peninsula have long attracted local white storks, but all of the Spanish birds tagged in the study flew across the Sahara desert to the western Sahel.
伊比利亚半岛上的垃圾填埋场长期以来一直吸引着当地的白鹳,但研究中标记的所有西班牙鸟类都飞越了撒哈拉沙漠,来到了萨赫勒的西部地区。
"The most fruitful locations were at the aviaries, where I was able to setup my studio in a large free-flight room and coax the birds to fly across the white set," says Zuckerman.
“最有收获的地方就是鸟类饲养场,我可以在一个放养鸟类的大棚里搭建起自己的工作室,然后引诱它们飞过我的白色布景。”祖克曼这样说。
How comes it to pass that the birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that May expands, that the dawn grows white behind the black trees on the shivering crest of the hills?
鸟雀又怎么会唱,雪花又怎么会融,玫瑰又怎么会开,五月又怎么会纷红骇绿,曙光又怎么会在萧瑟的小丘顶上那些幽暗的林木后面泛白呢?
应用推荐