抓,握。
用例: 握住手不放
잡은 손을 놓지 않다.
定。
用例: 定位
자리를 ~.
选择。
用例: 选择好的配偶
좋은 배우자를 잡으시오.
掌握。
用例: 掌握主权
주권을 ~.
得到,找到。
用例: 找到工作
일자리를 ~.
典当,当。
用例: 典当
저당을 ~.
当,做。교편을 ~.当教员。
演奏。
用例: 演奏音乐
음악을 ~.
操纵。
用例: 掌握方向盘
운전대를~.
猎取,捕捉。
用例: 猎鹿
사슴을 ~.
挽留。
用例: 留客
손님을 ~.
取得联系。
用例: 用无线电取得联系
무전신호를 ~.
找。
用例: 找出头绪
단서를 ~.
宰杀,屠宰。
用例: 杀猪
돼지를 ~.
陷害。
用例: 陷害别人
남을 잡다.
提前收割未熟的庄稼。
用例: 提前收割未成熟的大麦
풋보리를 ~.
引灌。
用例: 把水引灌到水田中
논에 물을 ~.
起(稿)。
用例: 起草稿
초안을~.
订。
用例: 订计划
계획을 ~.
起,发(皱)。
用例: 在裙子上弄上褶子。((B21))搞糟
치마주름을~.
把事情搞糟了。((B22))改正
일을~.
改邪归正。((B23))熄灭
마음을~.
消防队员迅速灭掉了火。((B24))进入(时期)
소방대원들은 불을 재빨리 잡았다.
进入新的一年更努力学习了。((B25))当成,算做
새해를 잡으면서 공부에 더욱 힘쓰다.
把缺勤当作出勤
결근을 출근으로 잡다.
1.抓。握。2.定。落。3.杀。宰。4.陷害。
用例: 손에 손을 잡다
手挽着手
공을 잡다
接球
한 손으로 꽉 잡다
一把抓住
그의 손을 덥석 잡다
一把攥住他的手
간첩을 잡다
抓住间谍
도주범을 잡다
捕捉逃犯
도주중인 살인범을 잡다
缉捕在逃凶手
시기를 잡다
把握时期
기회를 잡다
抓机会
실마리를 잡다
找出头绪
요점을 잡지 못하다
捉不住要点
해충을 잡다
捕捉害虫
고양이가 쥐를 잡다
猫捉老鼠
새를 잡다
打鸟
정권을 잡다
掌握政权
국가의 경제 명맥을 잡다
掌握国家的经济命脉
자리를 잡다
定位
북경에 거처를 잡다
在北京落户
날짜를 잡다
选择日期
장소를 잡다
选择场地
방향을 잡다
确定方向
직장을 잡다
找到工作
잠자리를 잡다
得到床位
거듭 잡았으나, 말릴 수 없었다.
再三挽留,也留不住。
좋은 사람을 잡다
陷害好人
한몫 잡다
赚一份钱
상품을 저당 잡다
以货作抵押
자세를 바로 잡다
纠正姿势
몸의 균형을 잡다
使身体保持平衡
기강을 잡다
正纲纪
산불은 저녁이 되어서야 간신히 잡을 수 있었다.
到了晚上,山火才勉强被扑灭了。
물가를 잡다
稳定物价
인플레를 잡다
抑制通货膨胀
일정을 잡다
制订日程
소를 잡다
宰牛
휴가 경비는 많이 잡아도 10만 원이면 충분하다.
休假费就算高估的话,10万元也够了。
가겠다는 사람 굳이 잡지 말아라.
要走的人就别硬劝阻他。
차를 잡다
截车
축구선수가 발로 공을 잡다
足球运动员用脚截住球
핸들을 잡다
握方向盘
키를 잡다
掌舵
음정을 잡다
合音程
논에 물을 잡다
用水浇水田
솥에 물을 많이 잡다
往锅里舀了好多水
바지에 주름을 잡다
裤子打褶
카메라로 장면을 잡다
用照相机抓拍场面
稳定. 抑制.
用例: 자리를 잡다.
定位
물가를 잡다
稳定物价
인플레를 잡다
抑制通货膨胀
选择. 决定.
用例: 좋은 배우자를 잡으시오.
选择好的配偶
날짜를 잡다
选择日期
(시합) 장소를 잡다
选择场地
아파트 한 채를 잡다.
选定一套公寓。
掌握。执掌。
用例: 주권을 잡다.
掌握主权
정권을 잡다
掌握政权
국가의 경제 명맥을 잡다
掌握国家的经济命脉
지휘봉을 잡다.
执掌指挥棒。
키를 잡다.
掌舵。
得到,找到。
用例: 일자리를 잡다.
找到工作
典当,当。
用例: 저당을 잡다.
典当
演奏。
用例: 음악을 잡다.
演奏音乐
掌. 操纵.
用例: 운전대를잡다.
掌握方向盘
키를 잡다
掌舵
猎取,捕捉。
用例: 사슴을 잡다.
猎鹿
挽留。
用例: 손님을 잡다.
留客
거듭 잡았으나, 말릴 수 없었다
再三挽留, 也留不住
그들은 며칠 더 묵으라고 나를 잡았다.
他们挽留我多住几天。
取得联系。
用例: 무전신호를 잡다.
用无线电取得联系
杀。宰。宰杀。屠杀。
用例: 돼지를 잡다.
杀猪
개를 잡다
屠狗
돼지를 잡고 양을 잡다.
杀猪宰羊。
소를 잡다.
宰牛。
提前收割未熟的庄稼。
用例: 풋보리를 잡다.
提前收割未成熟的大麦
引灌。
用例: 논에 물을 잡다.
把水引灌到水田中
起(稿)。
用例: 초안을잡다.
起草稿
安排. 制订.
用例: 계획을 잡다.
订计划
외빈을 위하여 방문과 관광 일정을 잡다
为外宾安排参观游览的日程
典当。抵押。
用例: 상품을 저당 잡다
以货作抵押
집을 담보로 잡고 돈을 빌리다.
以房子为担保贷款。
捕捉. 缉捕.
用例: 도주범을 잡다
捕捉逃犯
도주중인 살인범을 잡다
缉捕在逃凶手
纠正。端正。稳定。控制。
用例: 조속히 바로 잡아야 한다
亟须纠正
자세를 바로 잡다
纠正姿势
기강을 잡다.
整顿纲纪。
마음을 잡다.
收心。
물가를 잡다.
稳定物价。
불길을 잡다.
控制火势。
扑灭.
用例: 산불은 저녁이 되어서야 간신히 잡을 수 있었다
到了晚上, 山火才勉强被扑灭了
估计.
用例: 휴가 경비는 많이 잡아도 10만 원이면 충분하다
休假费就算高估的话, 万元也够了
调整.
用例: 음정을 잡다
调音程
(唱歌)定调。
用例: 음정을 잡다.
定调儿。
打褶。
用例: 치마 주름을 잡다.
打上裙褶。
(方案)制订。
用例: 스케줄을 잡다.
制订日程。
문서의 초안을 잡다.
制订文件的草案。
叫(车)。
用例: 택시를 잡다.
叫出租车。
应用推荐