遗迹,痕迹
(死去的人的)家业,事业
[跡取(と)り②] 继承人
以后,后来
例证: あとⅠに回す
回头再做(说),(做事情)往后拖
将来,今后
后继者,后任
例证: あとⅠを継ぐ
继承家业
子孙,后代
例证: あとⅠが絶える
绝后
背后
例证: あとⅠをふり返る
回头看
尾部
例证: あとⅠ押し
支持者,后援的人
离去的方向
例证: あとⅠを追う
追赶;效仿
剩下,余下
谚语或成语: 後の雁(かり)が先(さき)になる
后来居上
後の祭(まつ)り
马后炮
後は野(の)となれ山(やま)となれ
只顾眼前,不顾将来
例证:
あとⅠ五分で終る
还有五分钟结束
应用推荐