徒步旅行
Locke在家中想给Jack电话后放弃,Helen不解,他说自己被解雇,去澳洲不是开会,而是想进行徒步旅行(walkabout),然而对方说不行,他生气地吼“Don’t tell me what I can’t!”后知道自己还是不行,于是回国。
小姐弟荒原历险
《小姐弟荒原历险》(Walkabout) (1971) 导演:尼古拉斯·罗伊格
小姐弟荒原历险记
看 《小姐弟荒原历险记》(Walkabout)的时候,听到了里面的童声清唱: Who saw him die, I, said the fly
库妮的旅行
库妮的旅行(Walkabout Lite)是什么...
徒步旅行;长期旅行;(澳洲土著的)短期丛林流浪
Walkabout refers to a rite of passage during which male Australian Aborigines would undergo a journey during adolescence and live in the wilderness for a period as long as six months.[not in citation given]In this practice they would trace the paths, or "songlines", that their ancestors took, and imitate, in a fashion, their heroic deeds. Merriam-Webster, however, identifies the noun as a 1908 coinage referring to "a short period of wandering bush life engaged in by an Australian Aborigine as an occasional interruption of regular work", with the only mention of "spiritual journey" coming in a usage example from a latter-day travel writer.To white employers, this urge to depart without notice (and reappear just as suddenly) was seen as something inherent in the Aboriginal nature, but the reasons may be more mundane: workers who wanted or needed to attend a ceremony or visit relatives did not accept employers' control over such matters (especially since permission was generally hard to get).To Aboriginals, spiritual matters take priory over mundane routine. Walk about is a time of reflection in solitude from community and routine, a time to detach and fortify the spirit. For white society who's existence may be more mundane; In failing to recognize and prioritize their spiritual needs only partake in walk about when it is forced upon them in form of depression and mental illness.