开包
... 超载 superimposed load 开包 unpacking 船上标志 shipping mark ...
拆箱
... unoccupiedlevel未满能级 unpacking拆箱,拆封 unperturbed未扰动的 ...
分解
...普通的类实例,但它的实例与普通的元组是可互换的,而且支持所有普通元组所支持的操作,例如索引(indexing)和分解(unpacking)。
解包袱法
2.1 解包袱法(Unpacking ) 词与词之间的关系有时一目了然,有时却令人费解。 这时就需要我们加入几个字将词与词之间的 语义关系挑明。
开箱;取出(unpack的ing形式)
In historical linguistics and language contact, unpacking is the separation of the features of a segment into distinct segments.Perhaps the most common example of unpacking is the separation of nasal vowels into vowel plus nasal consonant when borrowed into languages which don't have nasal vowels. This can be seen in English borrowings of French and Portuguese words, such as monsoon [mɒnˈsuːn] from Portuguese monção [mõsɐ̃ũ], but occurs widely, as in Lingala [balansi] from French [balɑ̃s] "balance". Here the nasality of the vowel is separated out as a nasal consonant. If this didn't happen, the nasality would be lost.Unpacking occurs not just in borrowings, but within a language over time. Sanskrit syllabic ऋ [r̩] has become [ɾɪ] in Hindi, which has no syllabic consonants; the rhoticity is maintained by the [ɾ], while the syllabic feature is separated out as a vowel.
点击反馈