莫札拉布语
莫札拉布语(Mozarabic)(Template:SIL)
莫沙拉比
...占庭教会主导著;在西欧,则分布著罗马、格雷高利、安布罗(Ambrosian)、加利肯(Gallican)、克尔特(Celtic)和莫沙拉比(Mozarabic)等不同的宗教仪式。所谓「不同,是指彼此差异并不很大,只是由于当初同一种仪式久经地区风格洗礼后,就变得各有特色了。
勒布
...抄本明显如此,《贝里公爵的富贵》(Les Très riches heures du Duc de Berry)可为凿例,中世纪晚期亦然,莫札勒布(Mozarabic)的泥金手抄本喜用黄、红、蓝色强烈对比,是为例子,奥托时代(Ottonian)的泥金手抄本以冷而明晰的色调如淡紫、蓝绿、沙黄或掺蓝...
西班牙
...占庭式和叙利亚家庭在东方和在拉丁西部,非洲(完全地丢失)变得可能, Gallican,凯尔特语,米兰尼斯经,罗马和西班牙(Mozarabic)家庭。 这些安定了入相当继续演变的稳定的形式,但是无,不用一些影响从外面。
莫扎拉伯抒情诗
莫札拉布语
摩莎拉布式建筑
Mozarabic, more accurately Andalusi Romance, was a continuum of closely related Romance dialects spoken in Muslim-dominated areas of the Iberian Peninsula. Mozarabic descends from Late Latin and early Romance dialects spoken in the Hispania from the 5th to the 8th centuries and was spoken until the 14th century.This set of dialects came to be called the Mozarabic language by 19th century Spanish scholars, in their attempt to "hispanize" "al-Andalus", though there never was a common standard. The term is inaccurate, because it refers to Christians, and Andalusi Romance, as a part of the al-Andalus linguistic continuum, was spoken by Christians, Jews or Muslims alike. The word Mozarab is a loanword from Andalusi Arabic musta'rab, مُستَعرَب, Classical Arabic musta'rib, meaning "who adopts the ways of the Arabs".