忍耐,忍住。
等待。
1.忍。忍耐。
用例: 웃음을 참다
忍住笑
이 이상 참을 수 없다.
再也无法忍受。
며칠만 더 참아주시면 돈을 꼭 갚겠습니다.
请再等几天,我一定把钱还上。
제발 잠깐 더 참아 주십시오.
请再等一会儿吧。
等待. 等. 【경어】屈尊. 【구어】绷.
用例: 며칠만 더 참아주시면 돈을 꼭 갚겠습니다
请再等几天, 我一定把钱还上
제발 잠깐 더 참아 주십시오
请再屈尊一会儿吧
아쉬운 대로 참고 여기서 하룻밤을 묵어 주십시오
屈尊您在这儿凑合一宿吧
시세가 나아지는 것을 참고 기다리다
绷行市
이틀만 참고 기다리면 그는 반드시 이 값으로 팔 것이다
绷着两天, 他一定照这个价卖
按捺. 茹. 熬受. 打熬 ’. 熬着. 纳. 捺. 按捺.
用例: 신고를 참고 견디다
含辛茹苦 茹苦含辛
내 딸아이가 어떻게 참고 견딜 수 있겠습니까?
我那女孩儿怎能熬过?
술집에서 외상이 안 된다면, (술을) 참으면 그뿐이다
酒店不赊, 熬着也罢
꾹 참다
纳着性子
그는 가까스로 성이 나는 것을 참았다
他勉强把怒气纳了下去
성깔을 참다
捺着性子
마음의 화를 가까스로 참다
勉强捺住心头的怒火
격정을 참지 못하다
按捺不住激动的心情
应用推荐