go top

좌우간

좌우간

  • [副词]
    • 1.(左右間)反正。横竖。

      • 用例: 좌우간 이렇게 해야 한다

        无论如何也得这么办

        좌우간 가보자.

        反正去看看吧

        좌우간 의심하려 든다

        来不来就犯疑心

        좌우간 한 번 가보게

        不管怎么样, 你去一趟吧

        그녀가 이 자리에 있으면 좌우간 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데

        她要是在这里, 好歹也能拿个主意

    • 反正,无论如何。

      • 用例: 反正去看看吧

        ~ 가보자.

网络释义

  左右间

...(朋友)生鲜(鲜鱼)  白丁(屠夫)开川(溪) 广木(粗布)  鸟足之血(微不足道)牛耳读经(对牛弹琴)  左右间(좌우간)、甚至于(심지어)、于此彼(피차간)  牛耳读经(소귀에경읽기),鸟足之血(새발의피),追友江南(동무 따라강남가다),同价红裳(같은값...

基于8个网页-相关网页

双语例句

  • 좌우간 탁방을 내려고 비상수단을 쓴거지.

    为了结此事采取了非常手段。

    youdao

  • 좌우간 만나 보고 의논하자.

    反正见了面再说。

    youdao

  • 좌우간 말을 해야지.

    不管怎样你得说话呀。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定