1.(左右間)反正。横竖。
用例: 좌우간 이렇게 해야 한다
无论如何也得这么办
좌우간 가보자.
反正去看看吧
좌우간 의심하려 든다
来不来就犯疑心
좌우간 한 번 가보게
不管怎么样, 你去一趟吧
그녀가 이 자리에 있으면 좌우간 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데
她要是在这里, 好歹也能拿个主意
反正,无论如何。
用例: 反正去看看吧
~ 가보자.
...(朋友)生鲜(鲜鱼) 白丁(屠夫)开川(溪) 广木(粗布) 鸟足之血(微不足道)牛耳读经(对牛弹琴) 左右间(좌우간)、甚至于(심지어)、于此彼(피차간) 牛耳读经(소귀에경읽기),鸟足之血(새발의피),追友江南(동무 따라강남가다),同价红裳(같은값...
基于8个网页-相关网页
좌우간 탁방을 내려고 비상수단을 쓴거지.
为了结此事采取了非常手段。
youdao
좌우간 만나 보고 의논하자.
反正见了面再说。
좌우간 말을 해야지.
不管怎样你得说话呀。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动