乱折腾,胆大妄为。
用例: 他好像在乱折腾些什么,结果制做了加热装置
그가 무슨 엉뚱한 짓을 한다 했더니 가열장치를 만들어냈다.
不简单,有心眼儿。
用例: 有心眼儿
속이 엉뚱하다.
想像不到。
用例: 对方突然提出出乎意料的要求,急得出了一身汗
갑자기 엉뚱한 요구를 제기하는 바람에 땀을 흘렸다.
毫不相干。
用例: 不回答提问,竟讲些毫不相干的话
질문에는 대답도 안 하고 엉뚱한 소리만 하다.
1.过分。非分。2.意外。出乎意料。
用例: 그 사람이 요즘 무슨 엉뚱한 짓을 한다 했더니 라디오를 만들었다네요.
他最近好像在乱折腾些什么,果然做成了收音机。
너의 이 말은 좀 엉뚱하다.
你这话有点出格了。
그 애가 나이는 어려도 속은 엉뚱해.
那孩子年龄虽小,心眼可挺多。
시험의 결과가 엉뚱하게도 좋았다.
试验结果出乎意料地好。
묻는 말에는 대답도 안 하고 엉뚱한 소리를 하는구나.
不回答提出的问题,而却另外讲些毫不相干的话。
【성어】出乎意料 . 出格.
用例: 시험의 결과가 엉뚱하게도 좋았다
试验结果出乎意料地好
너의 이 말은 좀 엉뚱하다
你这话有点出格了
应用推荐