投掷,掷,扔,投。
用例: 扔石头
돌을~.
扑,倒。
用例: 扑到母亲怀里
어머니품에 몸을 던지다.
扔下,放下。
用例: 陷入失意而弃笔
실의에 빠져 붓을 ~.
搭(话)。
用例: 搭话
말을 ~.
献身,舍身。
用例: 为祖国献身
조국을 위해 목숨을 ~.
致以,投以。
用例: 投以微笑
미소를 ~.
1.投。掷。2.(自身)扑向。投进。
用例: 돌을 던지다
扔石头
공을 던지다
投球
투표장에 가서 표를 던지다
去投票处投票
바다에 몸을 던지다
投身大海
추파를 던지다
送秋波
나중에 그 여자가 그를 던져 버렸다.
后来她把他甩了。
금빛 햇살을 고요한 해면에 던지다.
金色的阳光投射到平静的海面上。
백양나무 한 그루가 석양에 긴 그림자를 던지고 있다.
1株白杨树在夕阳中投下了长长的影子。
조국을 위해 몸을 던지다
舍身为国
조국을 위해 목숨을 던진 열사
为了祖国而奋不顾身的烈士
커다란 충격을 던진 사건
引起了巨大冲击的事件
投掷,掷,扔,投。
用例: 돌을던지다.
扔石头
扑,倒。
用例: 어머니품에 몸을 던지다.
扑到母亲怀里
扔弃. 抛却. 抛开. 放下.
用例: 실의에 빠져 붓을 던지다.
陷入失意而弃笔
공명을 던지고 낙향했다
把功名扔弃回乡下去了
일을 던져버리고 하지 않는다
把工作放下不管
그는 성패를 던지고 하기로 결정했다
他决定抛开失败
소설가 박 씨는 던져 놓았던 원고를 다시 꺼내 읽어 보았다.
小说家朴先生重新翻出搁置一边的原稿读了起来。
搭(话)。
用例: 말을 던지다.
搭话
舍身. 献身.
用例: 조국을 위해 목숨을 던지다.
为祖国献身
조국을 위해 몸을 던지다
【성어】舍身为国
그는 일생 동안 교육 사업에 몸을 던질 뜻을 세웠다
他立志终生献身于教育事业
조국을 위해 몸을 던진 열사.
为祖国献身的烈士。
致以,投以。
用例: 미소를 던지다.
投以微笑
(光、影子等)投射。投下。
用例: 창문에 그림자를 던지다
影子投在窗户上
금빛 햇살을 고요한 해면에 던지다
金色的阳光投射到平静的海面上
가로등이 흐릿한 빛을 던지고 있다.
路灯投射着暗淡的光。
호수에 그림자를 던지다.
湖水里投下了倒影。
抛. 投. 投射.
用例: 많은 사람들이 우리를 향해 열렬한 키스를 던졌다
许多人向我们抛送热烈的飞吻来
눈길을 그에게 던지다
把眼光投到他身上
주변의 사람은 모두 그에게 놀라움의 눈빛을 던졌다
周围的人都对他投射出惊讶的眼光
引起. 激起.
用例: 커다란 충격을 던진 사건
引起了巨大冲击的事件
(无力地)倒。
用例: 그는 소파에 지친 몸을 던졌다.
他疲劳得倒在了沙发上。
引起。提出。
用例: 교육계에 커다란 충격을 던진 사건.
引起教育界巨大冲击的事件。
이번 일은 우리에게 생각해야 할 많은 문제점을 던져 주었다.
这次事件给我们提出了许多值得思考的问题。
应用推荐