1.(多幸)幸亏。幸好。2.(多幸)万幸。所幸。
用例: 다행하게도 마을 사람들과 가축들이 모두 안전하게 이동하였다.
可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。
요 며칠간의 생활을 다행으로 여기니?
近几日生活可觉得如意?
다행하게도 마을 사람들과 가축들이 모두 안전하게 이동하였다
可庆幸的是, 村子里人畜都安全转移了
요 며칠간의 생활을 다행으로 여기니
近几日生活可觉得如意
다행으로 여기다
觉得满意
侥幸,幸亏,幸好。
用例: 不幸中之大幸
불행중 ~이다.
旱情严重,幸亏下了场雨。
이에 소식을 접한 네티즌들은"잘 지낸다니 다행" "소식 자주 알려주세요" "글씨 쿨하네요" 등 다양한 반응을 보이고 있다.
收到此消息的网友们纷纷回应,“过得很好太庆幸了”“要常常来信啊”“字体很帅”。
김태희 측은 "머리에 맞는 모자가 없어서 곤란했던 사실"이라며 "시구 직후 난치병 어린이를 위한 봉사활동 스케줄이 있어서 아쉽게도 경기를 끝까지 관람하지 못했는데 LG가 경기에 이겨서 참 다행"이라고 말했다.
其实这里面是有原因的。因为去开球时,没有适合金泰熙头部的帽子。金泰熙在娱乐界也是非常有名的“小头”。因为她的头和脸本来就小,所以连小号的帽子也戴不上。
应用推荐