剩余,剩下。
用例: 留在学校
학교에 ~.
用剩的钱
쓰고 남은 돈.
流传。/역사에 길이 ~.留芳青史。
넘다
留。遗留。残留。
用例: 그는 남아서 방안 청소를 한다.
他留下来打扫房间。
기억에 남아 있다.
留在记忆里。
머리에 남아 있는 낡은 관념.
残留在脑子里的旧观念。
1.剩。剩余。2.留。遗留。
用例: 십 원에서 육 원을 쓰고 사 원이 남았다.
十块花了六块下剩四块。
먹다 남은 음식물
残剩的茶饭
비는 멎었는데 낮게 드리운 하늘에는 잿빛 구름이 남아 있다.
雨停了,低空残剩着灰暗的云彩。
팔다 남은 것
压筐的
집에 큰 불이 나 아무것도 남지 않았다.
家里一场大火,什么都没有余留。
인원이 남다.
人浮于事。
이 큰 솥의 밥은 열 사람이 먹고도 남는다.
这一大锅饭十个人吃还有余。
양식은 자급하고도 남는다.
粮食自给有余。
의자가 하나 남는다.
椅子剩一把。
너희는 모두 가라, 나는 남겠다.
你们都去吧,我留下。
그녀가 죽자 두 아이만 남아서 정말 불쌍하게 되었다.
她一死,撂下两个孩子怪可怜的。
뼈만 남다.
(瘦得)只剩下一把骨头。
지스러기만 남다.
只剩下渣滓。
어렸을 때 그 사장이 지금아직 기억에 남다.
小时候的那件事至今还留在记忆中。
가족들이 밖에 나가는데 나혼자 남다.
家人们都出去了,就留我一个人。
이가 남는 장사
有盈余的生意
이윤이 남지 않는 장사는 아무도 하지 않는다.
不赚钱的生意没人做。
연말 결산 후에 남은 돈을 은해에서 저축했다.
把年末结算的盈余存在了银行。
应用推荐