go top

솟구치다

솟구치다

  • [动]
    • 向上冲,向上冒。

      • 用例: 불길이 솟구치다.

        火光冲天

    • 奔放. 奔涌. 喷涌.

      • 用例: 격정이 솟구치다

        激情奔涌 激情喷涌

        정열이 솟구치다

        热情奔放

    • 冲. 奔涌. 激. 冒.

      • 用例: 불길이 하늘로 솟구치다

        火焰冲天

        강물이 암초에 부딪쳐서 6·7척이나 높게 솟구치다

        江水冲到礁石上, 激起六七尺高

        갑자기 그 집에서 불이 확 솟구쳤다

        忽然从那房子里冒出一股火来

        강물이 세차게 솟구치다

        大江奔涌

  • [动(自)]
    • (水、烟等)喷涌。涌上。冒。升腾。

      • 用例: 화재 현장에는 아직도 검은 연기가 솟구치고 있었다.

        火灾现场上黑烟仍在滚滚升腾。

        분수의 물줄기가 솟구치다.

        喷水喷涌。

    • (感情、力量)涌上。产生。

      • 用例: 솟구치는 분노를 참지 못하다.

        抑制不住涌上来的愤怒。

        끝없는 힘이 솟구치다.

        产生无穷的力量。

双语例句

  • 분수의 물줄기가 솟구치다. 

    喷水喷涌。

    youdao

  • 끝없는 힘이 솟구치다. 

    产生无穷的力量。

    youdao

  • 질투심이 마솟구치다.

    醋心大发。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定