看着,望着。
用例: 无言地望着对方的脸
말없이 상대편의 얼굴만 ~.
眺望。
用例: 眺望远山
멀리 있는 산들을 ~.
观望。
用例: 观望国际政治形势
국제정세를 ~.
寄托,盼望。
用例: 只盼望儿子能成功
아들이 성공하기만 바라보고 살다.
1.观。看。2.指望。希望。
用例: 숨을 죽이고 바라보다
屏住气息瞩望
그는 뚫어지게 창 밖을 바라보고 있다.
他目不转睛地注视着窗外。
뒷모습을 바라보다
望着背影
산에 올라 먼 곳을 바라보다
登山远望
먼 데서 좀 바라보시오.
你在远处瞭着点儿。
그는 산꼭대기에 올라가 사방을 두루 바라보았다.
他爬上山顶,向四周展望。
밝은 달을 바라보다
仰望明月
멀리 하늘가를 바라보다
遥望天边
바라보는 태도
观望的态度
다소의 이자를 바라볼 수 있다.
可以看几分利息。
천체 현상을 바라보다
观察天象
60을 바라보는 나이
望六之年
看着,望着。
用例: 말없이 상대편의 얼굴만 바라보다.
无言地望着对方的脸
看. 盼望. 寄托.
用例: 아들이 성공하기만 바라보고 살다.
只盼望儿子能成功
다소의 이자를 바라볼 수 있다
可以看几分利息
瞩望. 注视.
用例: 숨을 죽이고 바라보다
屏住气息瞩望
그는 뚫어지게 창 밖을 바라보고 있다
他目不转睛地注视着窗外
临近。眼看。
用例: 나이 50을 바라보다.
年近五十了。
노을..바라보다 遥望..晚霞 ; 凝望晚霞 ; 凝视朝霞
하루하루 바다만 바라보다 一天天望海苦守
서로 멍하니 바라보다 互相呆呆地望着 ; 呆呆地互相望着
노을...바라보다 凝望晚霞
렞서로 멍하니 바라보다 呆呆地互相望着
틂서로 멍하니 바라보다 互相呆呆地望着
너란 슬픈 빛을 바라보다 那个伤感的地方叫做你
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다 只能眼睁睁的看着那离去的背影
应用推荐