1.当然。不用说。
用例: 그거야 물론이죠.
那还用说?
빌린 물건은 물론 돌려주어야 한다.
借的东西当然要还给人家。
이러한 인형극은 아이들이 좋아하는 것은 물론, 어른도 보러 가고 싶어한다
这种木偶戏, 别说是小孩子们喜欢看, 就是大人也想去看
빌린 물건은 물론 돌려주어야 한다
借的东西当然要还给人家
물론 그는 해낼 수 있습니다. 그렇지 않으면 그를 보내지 않을 것입니다!
那是他能搞定,要不然还不派他呢!
1.当然。不用说。
用例: 범위가 매우 넓어서, 회화예술은 물론이고 동서양의 종교•미학도 포함되어 있다.
范围十分广泛,绘画艺术自不必说,连东西方的宗教、美学。
그렇다. 물론이다.
是的,当然。
이러한 인형극은 아이들이 좋아하는 것은 물론, 어른도 보러 가고 싶어한다.
这种木偶戏,别说是小孩子们喜欢看,就是大人也想去看。
과거의 수많은 사랑은 상대방은 물론이고, 자신에게도 이미 과거지사가 되었다.
很多过去的所爱,不用说对旁人,就是对自己,也似已成旧日黄花。
물론 오픈 단계 自然开立步
물론 가야 한다 当然要去
물론 이지만 하다. 固然~,但是
물론 돈도 없습니다. 当然,也没有钱
물론 이지만 더욱 하다. 固然~,更
여태까지 윤재를 미행한거야 물론 潜跟润在的原因 当然
应用推荐