〈맡다1①②③〉的使动态。
用例: 짐을 맡기다.
存放行李
寄托. 托靠. 委付.
用例: 그는 맡길 만한 사람이다
他是可以托靠的人
아이를 옆집에 맡기다
把孩子寄托在邻居家里
存. 寄. 存在. 存放. 留遗.
用例: 은행에 돈을 맡기다
把钱存在银行
이 몇 권의 책을 당신한테 맡겨 둡시다
把这几本书存在你这里吧!
이 물건을 잠시 내게 맡겨라
这东西暂且存在我这儿吧
짐을 우선 여기에 맡겨 두었다가 잠시 뒤에 다시 와서 찾자
行李先存在这儿, 回头再来取
짐을 맡기다
寄放行李
交. 交付. 交给. 任. 委任. 派.
用例: 그에게 무엇인가 일을 맡겨 주시오
请您给他个事情吧
비서를 맡기다
任为秘书
그에게 수석 고문을 맡기다
委任他为首席顾问
그에게 작업 주임을 맡기다
派他担任车间主任
임무를 맡기다
交付任务
그에게 임무를 맡기다
把任务交给他
이 일은 그에게 맡겨 처리하시오
这件事交他去办
작업을 맡기다
派勤务
随. 由任. 听凭. 信.
用例: 너는 그가 하고 싶은 대로 하도록 맡겨 두어서는 안 된다
你不能由任他为所欲为啊!
운명을 하늘에 맡기다.
听天由命。
발길 가는 대로 맡겨 교외로 나가다
信步到郊外去
상상에 맡기다.
任凭想象。
가고 안 가고는 너에게 맡기마
去不去随你吧
그의 선택에 맡기다
听凭他挑选
가든지 말든지 네가 하는 대로 맡기겠다
去也罢, 不去也罢, 听凭你自己作主
“맡다”的使动形。委托。托付。交给。交由。存放。
用例: 이 일은 그에게 맡겼다.
这件事就委托给他了。这件事就交给他办了。
应用推荐