相触,相接。
用例: 책상을 맞대어 놓다.
把桌子拼在一起
面对面,脸对脸。
用例: 얼굴을 맞대고 앉아 있다.
面对面坐着
相触. 紧挨 ’. 对. 比量. 接触.
用例: 번호를 맞대다
对号码
머리를 맞대다
对着头
물건의 수를 맞대다
对一对件数儿
그의 손동작은 기계와도 맞댈 수 있을 정도로 빨랐다.
他的动作快得可以和机器相比。
맞대 놓고 비난하다.
相比较进行指责
그녀는 내 곁에 맞대고 앉았다
她紧挨着坐在我的身边
서로 맞대는 순간 정전기가 일다
互相接触时有被电击的感觉
어느 쪽이 더 큰지 서로 맞대 봐야 안다.
哪个更大,比量比量就知道了。
连接。拼。
用例: 큰 다리는 두 도로를 맞대어 놓았다.
大桥把两条公路连接了起来。
对着。靠着。
用例: 머리를 맞대고 살아가는 판인데 지금 말하지 않고 언제야 말할 것이냐.
低头不见抬头见的,现在不说何时再说?
얼굴을 맞대다.
面对面。
이마를 맞대고 앉아 의논하다.
促膝相谈。
应用推荐