摔落,使降低,使减少。
用例: 摔碗
공기를 ~.
降低水平
수준을 ~.
减价
값을 ~.
低(头)。
用例: 低头
고개를 ~.
1.使掉(落)下。打掉(落)。2.低下。垂下。
用例: 안경을 떨어뜨리다
遗落一副眼镜
어제 저는 불주의로 버스에서 가방을 떨어뜨렸다.
昨天我不小心在公交上遗落了一个包。
그 여자는 어제 핸드백을 떨어뜨렸다.
她昨天失落了一个皮包。
시험에서 떨어뜨리다
考试落榜
이번 모집 시험 지원자의 반수를 떨어뜨렸다.
这次招聘考试,报名的人半数落榜。
속력을 떨어뜨리다
降速
온도를 떨어뜨리다
降温
압력을 떨어뜨리다
降压
기준을 떨어뜨려 구하다
[成语]降格以求
직위를 떨어뜨려 유임시키다
降级留任
체화(滯貨)는 값을 떨어뜨려 처리하다
滞销货物降价处理
원가를 떨어뜨리다
降低成本
반절지 한 장의 종이 가격을 1부당 5전으로 떨어뜨렸다.
把半开的一张纸价格降低为每份五分钱。
운동의 진전을 떨어뜨리다
减缓运动的进展
선배의 명예를 떨어뜨려 위신을 손상하게 해서는 안 된다.
不能给前辈摔牌现眼。
위신을 떨어뜨리다
贬低威信
그 혼자 뒤에 떨어뜨려 놓지 마라.
别把他一个人甩在后面。
미행자를 떨어뜨리다
甩掉尾巴
떨어뜨려 두고 가버리면 그만이다.
扔崩一走就完了事了。
그 남자선수는 달리기를 잘해서 경쟁자를 뒤로 떨어뜨린다.
那个男选手跑步非常厉害,吧竞争者都甩在了后面。
구두를 떨어뜨리다
把皮鞋磨破
풍성하게 여문 조 이삭이 고개를 떨어뜨렸다.
丰满的谷穗坠下头去。
머리를 떨어뜨리다
低着头
작열하는 햇빛이 대지를 달구고 있는 바람에 화초가 고개를 떨어뜨린다.
火毒的阳光炙烤着大地,花草都耷拉着头。
명부에서 그의 이름을 떨어뜨렸다.
名册上把他的名字给遗漏了。
아무 것도 떨어뜨리지마 짐을 잘 챙겨주세요.
不要遗漏什么东西,请好好准备行李。
摔落,使降低,使减少。
用例: 공기를 떨어뜨리다.
摔碗
수준을 떨어뜨리다.
降低水平
값을 떨어뜨리다.
减价
坠. 低.
用例: 풍성하게 여문 조 이삭이 고개를 떨어뜨리다
丰满的谷穗坠下头去
머리를 떨어뜨리고
低着头
遗漏.
用例: 명부에서 그의 이름을 떨어뜨렸다
名册上把他的名字给遗漏了
磨破.
用例: 구두를 떨어뜨리다
把皮鞋磨破
应用推荐