go top

두다

두다

  • [动(他)]
    • 搁,置,放。

      • 用例: 搁在书桌上

        책상위에 ~.

    • 花费(时间)。

      • 用例: 打了三天

        사흘을 두고 싸웠다.

    • 间隔。

      • 用例: 在停战线设立10里非军事区

        휴전선에 10리의 비무장지대를 ~.

    • 记。

      • 用例: 记在心里

        마음에 ~.

    • 加,掺。

      • 用例: 饭里掺了红豆

        밥에다 팥을 ~.

    • 留。

      • 用例: 把孩子留在朋友家出差去

        애를 친구집에 두고 출장가다.

    • 有。

      • 用例: 有个好儿子

        좋은 아들을 ~.

    • 设立,创办。

      • 用例: 设立分店

        분점을 ~.

    • 絮(棉花)。

      • 用例: 絮棉花

        솜을 ~.

    • 下(棋)。

      • 用例: 下象棋

        장기를 ~.

  • 用于他动词的〈-아、 -어、 -여〉 形后,表示“动作结果的保持”。

    • 用例: 把人抓起来

      사람을 잡아 ~.

  • [补助动词]

    1.用于动词词尾“-아/-어/-여”之后,表示动作结果的保持。

  • [他动词]

    1.放。搁。2.丢下。留下。

    • 用例: 서랍 안에 두다

      放到抽屉里

      집안에 신식 가구를 두었다.

      屋里摆放着新式家具。

      몇 벌의 옷을 소파 위에 두다.

      几件衣服放在沙发上。

      그는 공구들을 모두 손이 닿기 쉬운 곳에 두었다.

      他把工具都安放在顺手的地方。

      안전하게 두다

      安全保存

      돈을 금고에 두다

      钱放在金库保存

      그의 술주정을 그대로 두다.

      放任他的酒醉失仪。

      성 안에 첫 번째 농촌 산림 공원을 둘 계획이다.

      计划设立省内头一个农村森林公园。

      나는 몇 명의 아이를 두었는데, 그중 하나는 서울에서 근무한다.

      我有几个孩子,其中的一个在汉城上班。

      잠시 둔 임시공

      短期雇佣的临时工

      약 100미터의 거리를 두다

      间隔距离约百米

      아마도 많은 사람들은 긴 시간을 두어야 오래된 관점을 변화시킬 수 있을 것이다.

      可能很多人会花费很长时间来改变一个老观点。

      우리는 마음에 두었다.

      我们铭记于心。

      집으로 돌아온 지 얼마 되지 않아 아내와 어린 아들 딸을 두고 죽었다.

      回家后不久就死了,撇下妻子与一双年幼的儿女。

      이것은 그를 두고 한 말이다.

      这是指他说的。

      주식은 쌀에다 콩과 팥을 둔 것이다.

      主食是大米掺黄豆、红豆 。

      겨울옷에 솜을 두다

      冬装絮棉花

      장기를 두다

      下棋

      희망을 청년들에게 둔다.

      把希望寄托于青年。

网络释义

短语

여기에 두다 放在这儿

双语例句

  • 자생하고 자멸하도록 내버려 두다. 될 대로 되라고 내버려 두다.

    任其自生自灭。

    youdao

  • 기념으로 두다[남기].

    留个纪念。

    youdao

  • 잔돈들을 모아 두다.

    把零散的钱蓄积起来。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定