1.(都大體)“대체(大體)”的强调形。到底。2.(都大體)与否定形谓词连用,带有遗憾的意思。就是。
用例: 그 녀석 하는 짓이 도대체 틀렸다.
那小子干的事根本就错了。
도대체 무엇 같은가
到底像啥呢
이 사람은 도대체 누구냐?
这人端的是谁?
도대체 어떻게 된 일이에요?
到底是怎么一回事?
도대체 그 사람 연락이 안 돼.
怎么也联系不到他。
도대체 (都大体)[부사](1) 倒是 dào‧shi. 到底 d 숙련공 (熟练工)[명사] 熟练工(人) shúliàngōng(r 엽록체 (叶绿体)[명사]〈식물〉 叶绿体 yèl...
基于7个网页-相关网页
도대체 어디로 到底去了哪儿
도대체 내게 넌 왜 이러는데 到底为什么你要这么对我
도대체 내게 무슨 일 생긴거니 我到底是怎么了
갑자기 이럼 어떡해 난 어떻게 하란 말야 네가 도대체 怎能突然这样 你这样叫到底我怎么办 ; 怎能忽然如许 你如许叫到底莪怎么办
도대체 내게 무슨 일 생긴 거니(그대여) 我到底是怎么了(你啊)
도대체 언제 난 정신을 자려 난 므르게는데 到底什么时候才能清醒 我也不知道
한승완 제발 정신차려... 도대체 신비를 두고 韩承桓你要保持清醒的头脑,你到底对莘菲
그가 도대체 무슨 말을 하는지 잘 들리지 않는다 听不清楚他究竟说些什么
应用推荐