弄脏。
用例: 弄脏衣服
옷을 ~.
破坏,玷污(名誉)。
用例: 玷污了名誉
명예를 ~.
1.弄脏。2.玷污。败坏。
用例: 먼지나 때가 사람을 더럽히다
尘垢污人
손을 더럽히지 마라!
别弄脏了手!
빌려 온 책을 더럽히지 마라!
别把借来的书给污损了!
책상보를 더럽히지 마라!
别把桌布弄脏了!
옷을 더럽히다
弄脏衣服
흙탕물이 옷을 더럽혔다.
泥水沾污了衣服。
명령이나 부탁을 더럽히다
辱命
저같이 이렇게 재간 없는 놈이 당신 밑에서 일하면 반드시 당신의 명예를 더럽힐 것입니다.
像我这样无才的人在您手下做事,一定会玷辱了您的名誉。
누가 감히 당신을 더럽히는가?
谁敢辱没你?
污. 脏. 弄脏. 沾污.
用例: 옷을 더럽히다.
弄脏衣服
먼지나 때가 사람을 더럽히다
尘垢污人
손을 더럽히지 마라
别異脏了手
빌려 온 책을 더럽히지 마라
别把借来的书给污损了
책상보를 더럽히지 마라
别把桌布弄脏了
흙탕물이 옷을 더럽혔다
泥水沾污了衣服
破坏,玷污(名誉)。
用例: 명예를 더럽히다.
玷污了名誉
玷污。败坏。辱没。略语:더레다.
用例: 명령이나 부탁을 더럽히다
辱命
저같이 이렇게 재간 없는 놈이 당신 밑에서 일하면 반드시 당신의 명예를 더럽힐 것입니다
像我这样无才的人在您手下做事, 一定会玷辱了您的名誉的
누가 감히 당신을 더럽히는가?
谁敢辱没你?
명성을 더럽히다.
败坏名声。
영예를 더럽히지 마시오.
不要玷污了荣誉。
몸을 더럽히다.
被奸污。
应用推荐