分。
用例: 分成两份
두 몫으로 ~.
交谈。
用例: 交谈
이야기를 나누다.
分享,同享。
用例: 同甘共苦
고락을 ~.
1.分。2.一起吃喝。
用例: 손을 나누다
分手
행정 구역을 나누다
划分行政区域
그는 대나무 조각을 반으로 나누었다.
他把竹片儿对半劈开。
어떻게 미와 추를 나눌 수 있나?
怎么区别美和丑?
요 이틀 동안의 자금은 나누기에는 부족하다.
这两天资金不够分配了。
우리는 올해 함께 술을 나누어 보지 못 했다.
我们今年还没在一块喝过酒。
모두 함께 밥을 나눈다.
大家一块吃。
이야기를 나누다
交谈
인사를 나누다
互致问候
고락을 나누다
同甘共苦
풍년의 기쁨을 나눈다.
同享丰收的喜悦。
함께 행복한 시절을 나눈다.
一起享受幸福的时光。
피를 나눈 형제
同胞兄弟
나누기
除法
10을 2로 나누면 5가 된다.
十除以二等于五。
8을 4로 나누면 2이다.
8除4得2。
分. 分成. 劈开.
用例: 두 몫으로 나누다.
分成两份
둘로 나누다[양분하다]
分成两半
그는 대나무 조각을 반으로 나누었다
他把竹片儿对半劈开
交谈。
用例: 이야기를 나누다.
交谈
아무도 입을 열어 그와 대화를 나누려는 사람이 없었다
没有人开口跟他交谈
分享,同享。
用例: 고락을 나누다.
同甘共苦
一块儿喝. 一块儿吃.
用例: 우리는 올해 함께 술을 나누어 보지 못 했다
我们今年还没在一块喝过酒
모두 함께 밥을 나누다
大家一块吃
共享. 同享. 一起享受.
用例: 여기서는 두 세대가 즐거움을 나눌 수 있다
在这里两代人能共享欢乐
풍년의 기쁨을 나누다
同享丰收的喜悦
함께 행복한 시절을 나누다
一起享受幸福的时光
区. 区别. 区分. 划分.
用例: 두 종류로 나누다
区为两类
‘거품경제’와 경제의 ‘거품’을 나누다
区分‘泡沫经济’与经济‘泡沫’
出于同一血统.
用例: 그는 나와 피를 나눈 형제이다
他是一母所生的同胞兄弟
应用推荐