背負う。
例证: 负薪
まきを背負う。
担う。負う。引き受ける。
例证: 身负重任
重任を担う。
sent.foreign
重荷をおろしたようだ。
受ける。被害を蒙る。
例证: 负伤
負傷する。
持つ。有する。享受する。
例证: 素负盛名
かねてから盛名がある。
背く。たがえる。
例证: 忘恩负义
恩恵を忘れて道義に背く。
負ける。敗れる。
例证: 不分胜负
勝負がつかない。
負(ふ)。マイナス。
例证: 负号
マイナス符号。
陰极。
陰電気。
负(ま)ける:输,负;屈服,示弱,认输;发炎,起炎症;让价,减价。 戦争に负ける。
基于7个网页-相关网页
中文:负;日语:负ける
基于1个网页-相关网页
分级负责 分級責任(等級に応じて責任を負う)
稳定税负 税負担の安定維持
不负重托 人民の大きな期待にしっかりと応える
总理负责制 総理責任制
对人民负责 人民に対して責任を負う
负责任的态度 責任ある姿勢
分田到户,自负盈亏 「土地を個々の農家に分け;自分で損益の責任を負う」
负责任的宏观经济政策 責任あるマクロ経済政策
背负 せお ; しょ ; せおう
连长虽然负了伤,但坚决不下火线。
中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない。
youdao
他负了一大堆债,他债台高筑。
彼は山のような借金を背負った,彼は借金だらけになった。
这个责任,应该由我来负。
この責任は,私が負うべきだ。
"负"是个多义词,它可以指负(汉字),负(数学用语)。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动