急いで。急速だ。
い) 欲(よくば)り (わ ず)か 新(あら)た 大(いだい) 快(かいてき) (き)の毒(どく) 急速(きゅうそく) 器用(きよう) 巨大(きょだい) (きらく) 下品(げひん) 引(ごういん) 公平(こうへい) 地 味(じみ) 重大(じゅうだい) 主要(しゅよう...
基于38个网页-相关网页
中文:急速;日语:とり急ぎ
基于1个网页-相关网页
急速充电器 リチウムイオン専用 ; 中速充電器を含む
急速棱枪 シャープガンナー
天堂手机版:急速挑战 モバイル リネージュ ヘイスト
紧急速报 エリアメール
急速充电 分の充電で ; きゅうそくじゅうでん
急速転换 釧路・樺太の炭鉱労働者を九州・常磐地区へ移動させた ; 制海権の喪失で釧路から海上輸送ができないため労働力を移動させる国策
急速充填设备 天然ガススタンド
急速成长独角仙 急速成長カブトムシ
这组词都有“迅速,急速”的意思,其区别是:
haste 中性词,用作褒义指动作迅速,事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁,行为鲁莽,得不到预期的结果。
hurry 指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情,含明显慌乱的意味。
speed 多用于褒义,指行动敏捷快速,效果好。
dispatch 指迅速、敏捷地结事某事,强调敏捷和及时。
以上来源于网络
这个国家正在急速变成人口过剩。
この国は急速に人口過剰になってきている。
youdao
本周以来股价急速波动。
今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。
世界人口正在急速增长。
世界人口は急速に増えている。
急速,汉语词汇。 拼音:jí sù 释义:1、指快速;非常快。 2. 犹急躁,急于求成。 3. 指仓卒间发生的事。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动