哭,哭泣
悲伤
例证: 悲運にな·く
为运气不好而悲伤
(咬咬牙)答应,允诺
谚语或成语: 泣く子(こ)は育(そだ)つ
爱哭的孩子好养活
泣く子と地頭(じとう)には勝(か)てぬ
①对方不讲理无可奈何 ②胳膊扭不过大腿
泣きを入(い)れる
哀求
例证:
五百円な·くきましょう
便宜你五百日元吧
(鸟、兽、虫等)叫唤,鸣叫
谚语或成语: 鳴かず(と)飛ばず
消声匿迹
鳴く猫(ねこ)は鼠(ねずみ)を捕(と)らぬ
好叫的猫不拿耗子
名前をなくした女神 丧失名字的女神 ; 失去名字的女神
うみねこのなく頃に 海猫鸣泣之时 ; 海猫鸣泣时 ; 右代宫楼座 ; 海猫鸣泣之时 魔女与推理的轮舞曲
ひぐらしのなく頃に 暮蝉悲鸣时 ; 寒蝉鸣泣之时 ; 実写映画 ; 寒蝉鸣泣之时 奉
何となく心が动くさま 动心 动摇
そして誰もいなくなった 无人生还 ; 一個都不留
ななくさがゆ 七草粥
素直になれなくて 无法坦诚相对 ; 木曜剧场 ; 同窓会
みなくち 水口
ななくさ 七草 ; 七种 ; 七种草
よなくに 与那国
出張しなくてはいけなくなった。
我不得不出差了。
youdao
熱量が間もなくすっかりなくなる。
热量很快就没了。
油がなくなったし,米もなくなった。
油没了,米也没了。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动