经过,通过
例证: 横浜をす·ぎるとまもなく東京です
过了横滨就快到东京了
(时间)流逝
例证: 花見(はなみ)をす·ぎるぎた
过了赏花的季节了
过份,过度,过于
例证: 遠慮がす·ぎる
过于客气
超过,胜过
例证: これにす·ぎるぎた光栄はありません
再没有比这更荣耀的事了。
(用 …にすぎない的形式表示)不过是…,只不过…
例证: それはただの口実にす·ぎるぎない
那不过是个借口而已
(上接动词连用形和形容词、形容动词的词干表示)过份,过度
例证: 働(はたら)きす·ぎる
干过了头儿
重(おも)す·ぎる
太重了
静かす·ぎる
过于安静了
俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる 我女友与青梅竹马的惨烈修罗场 ; 夹在我女友和青梅竹马间的各种修罗场 ; 完全生产限定版 ; 我的女友与青梅竹马的惨烈修罗场
残酷すぎる真実 新潮新书
探偵が早すぎる 井上真伪
天使すぎる彼女 超天使女友
期待しすぎるから 于期待
同ゆきすぎる 走过去
この會社はおかしすぎる 怪里怪气株式会社
太りすぎると妊娠高血圧症候群 妊娠中毒症
この部屋は勉強するのににぎやかすぎる 这房间的环境对学习来说显得太吵闹。
本が多すぎる 文春文库
应用推荐