go top

あたる

あたる 0 【当(た)る】

  • [自五]
    • 碰,撞,遭

      • 例证: 強敵にあた·る

        遭到强敌

    • 命中,中

      • 例证: 的にあた·る

        中靶,命中目标

        予想があた·る

        不出所料

    • 苛待,对待

      • 例证: つらくあた·る

        苛刻对待

    • 担当,担任

      • 例证: 任にあた·る

        担当责任

    • 被分配,被分派

      • 例证: いい役にあた·るってよかった

        遇上一个好角色太好了

    • (光、雨、火等)照,晒,烤

      • 例证: 雨にあた·る

        遭雨,遇雨

        火にあた·る

        烤火,取暖

    • 受害

      • 例证: 食べ物にあた·る

        食物中毒

    • 相当于,合

      • 例证: 昔の関白は今の総理大臣にあた·る

        古时的关白(日本古时的官名)相当于现在的总理

    • (用…には当(た)らない的形式表示)不必,用不着

      • 例证: 惊くにはあた·るらない

        不必吃惊

        遠慮するにはあた·るらない

        用不着客气

    • 核对,查对

      • 例证: 辞書にあた·る

        核对字典

あたる 0 【当(た)る】

  • [他五]

    剃,刮

    • 谚语或成语: 当たって砕(くだ)けろ

      (不管成功与否)下决心干一场

    • 例证:

      ひげをあた·る

      刮脸

网络释义

  适用

中文:适用;日语:あたる

基于1个网页-相关网页

短语

阳のあたる场所 阳光照射的场所

なかだ あたる 中田 中

同町周辺の管轄にあたる 所在地:日本桥兜町 ; 所在地:海岸

同ゆきあたる 不能进展

火鉢にあたる 挨近火盆

東京で一番あたる占い師 东京里最准确的占卜师

ヵ月間にあたる 本调查期间

すずしなあたる 铃科中

なかむらあたる 中村中

 更多收起网络短语

双语例句

  • その女性は天皇の直系血族にあたると主張し

    那位女性主张是天皇的直系亲属。

    youdao

  • お通しという、前菜にあたるものよ。

    通便,相当于开胃菜。

    youdao

  • 10年の節目にあたる

    正值10年的转折点。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定