象徵。シンボル。
象徵する。
象征 しるし
象征化 シンボライズする
象征色 シンボルカラー
象征诗 もうろうし
象征码 記号コード
失象征 しっしょうちょう
象征性的 シンボリックだ
象征主义 しんぼりずむ
象征天皇 しょうちょうてんのう
这组词都有“标志、象征、符号”的意思,其区别是:
sign 普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。
emblem 指选定象征一个国家、民族或家庭等的图案或实物。
symbol 指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。
token 语气庄重,指礼品、纪念物等作为表示友谊、爱情等的象征或标志。
attribute 指人或物及其地位、属性的象征。
mark 普通用词,含义广泛。既可指方便于辨认而有意做的标记,又可指自然形成的标记或有别于他事物的特征。
signal 指为某一目的而有意发出的信号。
badge 一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。
以上来源于网络
这个技能被认为是和平的象征。
この技は平和の象徴とされます。
youdao
那个演员象征着好莱坞的黄金时代。
その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。
成为国家的象征,是她所能做到的。
国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。
"象征"是个多义词,它可以指象征(汉语词语),象征(数学术语),象征(艺术手法之一,修辞手法之一)。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动