go top

直る

直る 【直る】

  • [自五]
    • 修好,复原

      • 例证: 故障がなお·る

        故障排除了

    • 改正

      • 例证: 欠点がなお·る

        缺点改正了

    • (情绪)好转

      • 例证: 機嫌がなお·る

        情绪好了

    • 地位改变

      • 例证: 本採掘用になお·る

        正式录用

直る 【治る】

  • [自五]

    痊愈,治好

    • 例证: きずがなお·る

      伤好了

网络释义

  痊愈

中文:痊愈;日语:直る

基于1个网页-相关网页

短语

立ち直る力 回复力

立直る 好转

思直る 改变主意

居直る 扶正

向直る 转身

押し直る 对号入座

開き直る 突然正色

思い直る 改变主意

立ち直る 好转

 更多收起网络短语

双语例句

  • 彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

    他要从那个尴尬的错误中恢复过来需要时间。

    youdao

  • 彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。

    她花了很长时间才从那次跌倒中重新站起来。

    youdao

  • 彼女はすぐにふさぎ込むがすぐに立ち直る

    她很快就会振作起来。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定