搭乘(飞机、船等)
[搭耧員(いん)③] 乘务员
[搭耧券(けん)③] 登机牌
登场,上场
例证: ステージにとうじょうする
上舞台,登场
[登場人物(じんぶつ)⑤] 出场人物
出世,问世
例证: 新製品がとうじょうする
新产品问世
登场 とうじょう ; 大きな地図 ; 週刊ポスト ; 登場する
登场人物 キャラクター ; とうじょうじんぶつ ; キャスト ; あがわ はるか
岸千恵子登场 千恵っ子よされ
未登场 落書きの魔女
名探侦登场 犯人はスズキ ; ナイル殺人事件
初登场 ドラえもん
汐留童子军大会登场 日汐留ジャンボリーに登场
新登场 レギオス
暑假登场 夏休みデビュー
无论如何希望在今年内再次登场。
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
youdao
那位作家成功地赋予了登场人物个性。
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
对登场人物的描写太少,毁掉了整部小说。
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
登场,指谷物成熟,收割后运到场上翻晒或碾轧;演员登上舞台演出。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动