端正,规规矩矩
例证: 仕事をちゃんとする
踏踏实实地工作
ちゃんとすわりなさい
你老老实实坐好
正当,正经,正派
例证: ちゃんとした職
正当职业
确实,的确,确凿
例证: ちゃんとした証拠
确凿的证据
完全,已经
例证: 用意はちゃんと出来た
已经准备好了
明显,显然
例证: ちゃんと頤に出ている
明显地露在脸上
整齐,整洁
例证: ちゃんと並ぶ
排列得整整齐齐
好好地,牢固地
例证: 户をちゃんとしめなさい
好好把门关上
按期,准时
例证: 彼は時間はちゃんと守る
他很守时间
顺利,安然无事
例证: ちゃんと帰つてきた
安然无事地回来了
同…样,应该
例证: 彼にもちゃんと食べさせてください
也应该让他吃
赤ちゃんと僕 天才宝贝 ; 天才寶貝 ; 罗川真里茂
サブちゃんと歌仲间 市川由纪乃
ちびまる子ちゃんとおかしの国 小丸子与糖果王国
いけちゃんとぼく 小池和我
赤ちゃんとママ 月刊志
ストーカーちゃんと秘密の部屋 跟踪狂女友与秘密房间 ; 跟踪狂的秘密房间
母ちゃんと美容院だゾ 妈妈一起去美容院
ふうちゃんと 南京玉
お姉ちゃんとボク 小峰夏子
应用推荐