ne pas tarir d' ... 赞叹不已
ne pas tarir d'éloges à l'égard de 赞不绝口
ne pas tarir d'éloges sur.. 赞叹不已
Il est donc nécessaire, que cela soit dit ou non, que les bénéficiaires de cette aide comprennent qu'elle peut très bien se tarir 无论是否说明,这都将需要援助接受者明白这种援助是可以 枯竭 的。
Donner satisfaction aux victimes doit permettre de tarir la source des actes de vengeance et mettre ainsi un terme à la spirale de la violence 为受害者伸张正义可防止报复行为和永无休止的暴力行为,并且也可对潜在的罪犯起威慑作用。
Le Canada se réjouit également de la coopération régionale qui commence à voir le jour afin de tarir les mouvements transfrontaliers illicites de diamants bruts en Afrique de l'Ouest et en Amérique du Sud 加拿大也欢迎旨在杜绝西非和南美洲毛坯钻石非法跨界流动的新的区域合作。
Bien que cette période puisse s'étendre sur quelques mois seulement, la source de financement du débiteur risque alors de se tarir car, comme il est mentionné plus haut, le dépôt d'une demande entraîne habituellement un défaut d'exécution en vertu des conventions de prêt en vigueur 尽管从申请到启动可能只有几个月的时间,但债务人的资金来源很有可能在这一期间被掐断,因为如上所述,提出申请往往会引发现有贷款协议下的违约事件。
应用推荐