désigner son successeur 指定继承人
successeur léga 法定继承人
successeur externe 外部后置任务
constituer héritierdésigner son successeur 指定继承人
successeur immédiatsuccesseur immédiate 直接继承人
L'article ‧ dispose que les personnes concernées qui ont leur résidence habituelle sur le territoire affecté par la succession d'États sont présumées acquérir la citoyenneté de l'État successeur à la date de cette succession 第 ‧ 条规定,在受国家继承影响的领域内有惯常居所的有关的人,推定在国家继承之日取得继承国国籍。
b) Dans les cas où une notification de succession était silencieuse sur la question des réserves et/ou objections, le Secrétaire général a inclus l'État successeur (État nouvellement indépendant ou autre État successeur) dans la liste des États parties au traité, sans indiquer quoi que ce soit à propos des réserves et/ou objections formulées par l'État prédécesseur b) 如继承通知没有说明保留和(或)反对问题,秘书长就将继承国(新独立国家或其他继承国)列入条约缔约国名单,但对继承国所做的保留和(或)反对不做任何说明。
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队能够好运。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
应用推荐