La tâche cruciale, qu'il faut aborder directement, est la nécessité pour l'ancien régime militaire de se retirer du processus et de se subordonner aux autorités constitutionnelles 必须正确地面对主要的挑战,这一主要挑战就是前军政权必须从进程中撤出,服从于立宪当局。
L'une d'entre elles consisterait à subordonner l'engagement de telles dépenses à l'autorisation préalable du tribunal, ou encore à subordonner à l'autorisation du tribunal l'engagement de toutes les dépenses liées à des actes sortant du cours normal des affaires 一种方法可以是要求在发生费用以前必须得到法院的批准,或者要求在企业正常经营范围以外的所有费用均须得到法院的批准。
L'une d'entre elles consisterait à subordonner l'engagement de telles dépenses à l'autorisation préalable du tribunal, ou encore à subordonner à l'autorisation du tribunal l'engagement de toutes les dépenses liées à des actes sortant du cours ordinaire des affaires 一种方法是要求在产生费用以前必须得到法院的核准,或在普通商业往来范围以外的所有费用都需得到法院的核准。
应用推荐