sombrer dans son vieux rêve 重温旧梦
orifice tombanttrou (de sombrer, alésé) 沉孔
Malheureusement, de ‧ à ‧ la CEEAC a commencé à sombrer dans une longue léthargie 令人遗憾的是,从 ‧ 年至 ‧ 年,中非经共体进入了一个长期的不振兴阶段。
Peu à peu, l'Afrique de l'Ouest devient un point de transit essentiel pour les stupéfiants destinés aux marchés de l'Amérique du Nord et de l'Europe de l'Ouest et risque de sombrer elle-même dans la toxicomanie 西非正在逐渐成为运往北美和西欧市场的毒品的一个重要过境点,也很容易自身形成严重的毒品滥用问题。 ; 西非正在逐渐成为运往北美和西欧市场的毒品的一个重要过境点,也很容易自身 形成 严重的毒品滥用问题。
Peu à peu , l'Afrique de l'Ouest devient un point de transit essentiel pour les stupéfiants destinés aux marchés de l'Amérique du Nord et de l'Europe de l'Ouest et risque de sombrer elle-même dans la toxicomanie 西非正在逐渐成为运往北美和西欧市场的毒品的一个重要过境点,也很容易自身形成严重的毒品滥用问题。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵着我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Ce sont pourtant les mêmes musiciens qui sont capables de se surpasser ou de sombrer dans la médiocrité.
然而,超越平庸或者陷入平庸的都可以是同样的乐手。
应用推荐