Le transporteur, pendant la durée de sa responsabilité telle qu'elle est définie à l'article ‧ et sous réserve de l'article ‧ assure de façon appropriée et soigneuse la réception, le chargement, la manutention , l'arrimage, le transport, la garde, le soin, le déchargement et la livraison des marchandises 在第 ‧ 条规定的责任期间内,除第 ‧ 条另有规定外,承运人应当妥善地、谨慎地接收、装载、操作、积载、运输、保管、照料、卸载和交付货物。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Beaucoup d'experts originned, le constituant existant et l'influence culturelle à l'histoire de la culture française de vin de raisin ont conduit la recherche soigneuse complète.
许多专家学者对法国葡萄酒文化的历史起源、现有组成部分和文化影响都进行了深入细致的研究。同时法国人对葡萄酒的喜好也是超乎寻常的,整个社会都颇有餐必酒的习气。
Beaucoup d'experts originned, le constituant existant et l'influence culturelle à l'histoire de la culture française de vin de raisin ont conduit la recherche soigneuse complète.
许多专家学者对法国葡萄酒文化的历史起源、现有组成部分和文化影响都进行了深入细致的研究。
应用推荐