La France [wf=saborder]saborde-t-elle sa langue à l'université?
法国将在大学自行停用法语?
La France [wf=saborder]saborde-t-elle sa langue au nom de la compétition universitaire internationale?
法国是否会以国际学术竞争的名义而将自行停用法语?
déplaisantes qu'elles aient pu être, dans l'espoir de réaliser une paix juste, et en dépit des tentatives visant à saborder les propositions de paix de l'OUA.
它已采取大胆的措施,表现出灵活性并作出了重要让步——无论这种让步看似多么地令人不快——以期实现公正的和平,尽管有人正企图破坏非统组织的和平建议。
应用推荐