rétrospective du costume 服装作品回顾展
la rétrospective des événements de l'année 一年大事回顾
faire un examen rétrospectiffaire un examen rétrospective 检查过去
D'après les réponses à la demande de renseignements de la CNUCED, l'évaluation rétrospective donne des indications sur les effets de l'activité coercitive de l'institution, ce qui débouche sur les processus par lesquels cette activité s'exerce, tant en ce qui concerne la sélection des affaires que la procédure effective d'exécution 应贸发会议关于提交资料的要求而作的答复就指明,事后评估可以看清机构的实施行动所产生的效应,而由于看清了效应,又反过来从个案 选择 和实际实施程序这两方面来评估开展实施行动的过程。
En 2010, la Fondation Cartier pour l' art contemporain, à Paris, lui avait consacré une rétrospective majeure.
2010年,巴黎的卡地亚艺术当代艺术基金会专门举办了他的重要个人作品展。
La rétrospective de l’ensemble de la mission Le Voyage est présentée à Pékin durant l’été 2008, puis au printemps 2009 à Paris.
《旅程》摄影项目的回顾展分别在2008年夏天的北京和2009年春天的巴黎举行。
Reculer: doute, prudence, endurance, détours, compromis, et aussi patience, rétrospective, correction, accumulation, redressement...
退:怀疑,谨慎,忍耐,迂回,折衷,同时也是耐心,反省,纠正,积累,重振。。。
应用推荐