exécuter résolument les ordres 坚决执行命令
trancher résolument 一刀两断
Nous adhérons résolument aux recommandations de la réunion de Salzburg du mois d'août ‧ « Un nouveau modèle de relations internationales 我们坚决支持 ‧ 年 ‧ 月举行的有关不同文明对话的萨尔茨 堡 会议的各项建议,作为国际关系的新范例。
Au cours des prochaines années, les autorités sri-lankaises devront aussi s'attacher résolument à renforcer encore l'administration fiscale , à rationaliser le dispositif des incitations et des exonérations fiscales , ainsi qu'à renforcer la discipline fiscale et à mieux la faire respecter 今后几年中 , 还需采取重大政策行动 , 进一步加强税收管理 , 简化税收优惠和豁免 , 增加税务合规 , 加强执法 。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要想说请您帮这个忙呢。”
Nous devons marcher vers ces deux buts, péniblement, mais résolument, certains d'avance de nos défaillances sur un si long chemin.
我们必须朝着真理和自由的目标前进,艰苦卓绝却坚定不移,路漫漫却要勇往直前。
Quant à Gucci, qui revisite également les années 80, la forme de la monture est légèrement plus arrondie, résolument plus moderne.
至于古驰,也同样复古八十年代风格,镜框的形状更加圆一些,更加现代。
应用推荐