go top

répression [repre(ɛ)sjɔ̃]

  • f. 镇压;抑制;制止;压抑

网络释义英英释义

短语

Le Bureau de répression du blanchiment des produits dérivés du crime- dans les cas prévus et conformément aux procédures énoncées dans la loi sur la répression du blanchiment des produits dérivés du crime 防止清洗犯罪收益局--在《防止清洗犯罪收益法》规定情况下并遵守该法规定的程序

Considérant que les organes de réglementation et les services de détection et de répression devraient redoubler de vigilance dans la surveillance des échanges internationaux d'éphédra (plante ou produits transformés) et d'acide phénylacétique 确认监管当局和执法当局应在监督(作为植物材料或已加工形式的)麻黄属植物和苯乙酸的国际贸易上提高警惕

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le Comité des droits de l'enfant se sont félicités de l'adoption en ‧ de la loi sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des enfants, ainsi qu'en ‧ de la loi sur la répression des agressions à l'acide et de la loi sur la prévention des agressions à l'acide 消除对妇女歧视委员会 ‧ 和儿童权利委员会 ‧ 欢迎 ‧ 年《防止压迫妇女和儿童行为法》、 ‧ 年《硫酸控制法》和 ‧ 年《硫酸犯罪控制法》。

L'évaluation de projets de l'UNODC montre que plusieurs d'entre eux ont contribué à renforcer les capacités locales, grâce à l'amélioration et à la standardisation de la formation des agents des services de détection et de répression, au perfectionnement des compétences au sein de la police , à la consolidation de la sécurité publique et au développement des moyens d'interception des envois de drogue 毒品和犯罪问题办公室的项目评价断定,有些项目对当地的能力有所贡献,其方法是改进并统一公共安全和毒品方面执法人员的培训,增加警察执法的专门技能,确保更大程度的公共安全,并加强缉毒的能力。

La loi de ‧ sur les banques (Banking Act), entre autres, donne aux autorités de détection et de répression le libre accès à l'information concernant les comptes bancaires, consacre le principe de connaissance du client et fait obligation aux banques et à leurs vérificateurs externes de signaler à la Banque centrale et/ou aux autorités de détection et de répression toutes opérations suspectes 年的《银行法》、除其他外,规定执法机关可无约束地取用关于银行账户的资料,确立了“知道你的 客户 原则”并且规定银行及其 外部 审计员都有义务向中央银行和(或)执法机关报告可疑的交易。

Le Groupe est également convenu qu'à l'issue de la réunion en cours, le secrétariat définirait l'ébauche des éléments qui pourraient être inclus dans le projet de manuel d'instructions sur la répression du trafic illicite élaboré à l'intention des professions juridiques, en tenant compte des propositions présentées par les Parties s'agissant des points dont un tel manuel pourrait traiter 工作组还同意,本届会议结束以后,秘书处将根据缔约方将就这一手册可以处理的项目提交的建议,编写一份要点大纲列入法律界起诉非法贩运的指示手册草案。

Le Royaume-Uni continuera de fournir une aide à la formation et au renforcement des capacités de l'Unité d'intervention, notamment grâce au recrutement prévu en ‧ d'un policier retraité à la tête du nouveau Service de répression de la criminalité financière de l'Unité d'intervention 联合王国继续协助培训皇家安圭拉警队及其能力建设,包括预期在 ‧ 年征聘一名退休警官主管在皇家安圭拉警队内新设立的金融犯罪股 ; 犯罪现场培训 ; 在渡运港口安装电脑化移民和海关设施 ; 提供一收集证据车辆

Elle a également évoqué la coopération entre les services de détection et de répression, l'autorité chargée de la gestion de la Convention dans le pays et les services douaniers, notamment pour ce qui était de l'échange d'informations sur les différentes infractions 还报告了执法当局、该公约在拉脱维亚的管理机关和海关当局之间的合作情况,特别是在 交流 各种犯罪的有关资料方面。

La clôture des points de passage et les autres mesures prises par Israël reviennent à une répression collective , et ferment à la population l'accès à des produits de base tels que l'alimentation , les carburants et le matériel médical, ce qui accentue la pauvreté et le chômage 以色列关闭加沙地带过境点及采取的其他措施是对当地居民实施集体惩罚,人们无法获得食物、燃料和医疗设备等基本生活用品,从而加剧了贫困和失业。

 更多收起网络短语

Répression

  • abstract: "Répression" is the second studio disc by the French hard rock/metal band Trust. It was released in 1980 (in France); the English version was released to other parts of the world later in the year.

以上来源于: WordNet

双语例句

  • Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!

    忧愁,烦恼,畏惧,压抑...慢慢离去!

    youdao

  • Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

    在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。

    youdao

  • La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives?

    通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定