diviser pour régner 分而治之
diviser pour dominerdiviser pour régner 分而治之
régner tyranniquement et défier tous les principes morau 暴虐无道
Sans une telle action, cela reviendra à laisser régner le chaos, ce qui encouragera les éléments insurgés et leur enverra des messages contradictoires et incorrects 否则,这就意味着使问题处于混乱状态,鼓励反叛运动,向它们送出混乱和 不 正确的信息。
Les locaux n'étaient pas conformes aux normes et les détenus étaient incarcérés dans des édifices en tôle ondulée, dans lesquels une chaleur excessive était susceptible de régner même s'ils étaient à un certain point ventilés 设施未达到标准,关押囚犯的建筑是用波纹铁皮构造的,因此,尽管存在着数量有限的通风设备,但仍然很容易造成温度过高。
régner innocemment: la folie en est trop évidente.
没有人可以无罪地统治:统治行为显而易见是疯狂的。
On ne peut point régner innocemment: la folie en est trop évidente.
没有人可以无罪地统治:统治行为显而易见是疯狂的。
vous avez pas honte?? VOUS CONNAISSEZ NOTRE PAYS???(la chine), si vous connaissez pas, pourquoi laissez le STÉRÉOTYPE régner vos idees?
你们不感到惭愧么?你们了解我们的国家么(中国)?如果你们不了解,那么为什么要让你们的成见统治你们的思想呢?
应用推荐